Home

English Translations of Jean Genet's Poetry

     Books

     The Complete Poems of Jean Genet
. Edited by David Fisher and Paul Mariah. Translations by Frank O'Hara, David Fisher, Paul Mariah, Chet Roaman, Nanos Valaoritis and Guy Wernham. ManRoot, no. 12, 1981.

     Treasures of the Night: The Collected Poems of Jean Genet
. Translated by Steven Finch. Gay Sunshine Press, San Francisco, 1981.
 

     Magazines, Journals, Anthologies, Pirated Editions


     The Man Condemned to Death/Le Condamné à Mort.
Translated by Diane di Prima, Alan Marlowe, and Harriet and Bret Rohmer. Pirated edition, New York, circa 1965. Missing quatrain 26. Also, a different though similar translation, by the same translators, appeared in Signal: A Quarterly Review, vol. 1, no. 3, 1965. Also missing quatrain 26.

     "The Man Condemned to Death." Translated by Guy Wernham. ManRoot, no. 5, December 1971. Missing quatrains 26 and 32.

     "The Man Condemned to Death." Translated by Jack Hirschman (into haikus). Bastard Angel, no. 3, fall 1974.

     "The Man Sentenced to Death." Translated by Steven Finch. The Penguin Book of Homosexual Verse, Penguin Books, London, 1983. Quatrains 41 to 61. Whole translation published in Treasures of the Night, above.

     "The Prisoner Condemned to Death." Translated by Mark Spitzer. La Selva Subterranea/The Underground Forest, summer/fall 1992. First 21 quatrains.

     The Love Song/Under Sentence of Death
. Translated by Lola Pozo, Onan City, pirated edition, "Station - Caroline." Distributed by City Lights, San Francisco, circa 1960. First 33 quatrains of "Le Condamné à mort," all of "Un Chant d'amour."

     "Un Chant d'amour." Translated by Frank O'Hara. Fuck You: A Magazine of the Arts, no. 5, vol. 6, April 1964. This translation, published in The Complete Poems of Jean Genet as well, was also supposedly published in The World (issue unknown).

     "A Love Song." Translated by James Kirkup. The Window, no. 7, February 1954.

     "La Parade." Translated by Lee Ray. Little Caesar, vol. 1, no. 2, 1977.

     "La Parade." Translated by Paul Mariah, Tony Montague and Chet Roaman. ManRoot, no. 9, October 1973.

     "Jean Genet -- From: Le Pecheur du Suquet." [sic] Translated by Edwin Morgan. The Outsider, vol. 1, no. 2, summer 1962. First 10 strophes.

     "A Colloquy... from Le Pêcheur du Suquet." Translated by Edwin Morgan. The Outsider, vol. 1, no. 3, spring 1963. Strophes 22-32.

     "In the Death Cell" and "Purple Flowers." Translated by Edwin Morgan. The Insect Trust Gazette, no. 1, summer 1964. Quatrains 38-40 from "Le Condamné à mort," strophes 16-20 from "Le Pêcheur du Suquet."

     "The Fisherman of Suquet." Translated by Edmund White. The Selected Writings of Jean Genet, Ecco Press, Hopewell, NJ, 1993.
 

  Home